😱« N0n m3tt3rne più! » — Il rituale agghiacciante della prima notte di una prigioniera francese nel campo di concentramento…

Ci chiamava con un numero, mai con il nostro nome. Ma la prima notte non avevamo ancora nemmeno un numero. Eravamo solo carne fresca. Mi chiamo Éléonore Vassel, ho 84 anni e vi racconterò ciò che i libri di storia non hanno mai pubblicato, ciò che i documentari ufficiali hanno tagliato dai filmati, ciò che i testimoni sopravvissuti hanno imparato a seppellire nel silenzio per sopravvivere dopo la guerra, perché in diversi campi di prigionia femminile francesi sotto il comando tedesco veniva praticato un rituale non ufficiale, non documentato, ma sistematico.

Quando arrivai al campo a maggio, avevo diciotto anni. Tre giorni prima ero stata nel panificio di mio padre a Beaumont-sur-Sarthe, nella campagna francese, a confezionare pagnotte ancora calde per i clienti. Indossavo un vestito azzurro cucito da mia madre. Avevo i capelli legati con un nastro bianco. Il giorno della deportazione erano le 6 del mattino.

Il cielo era grigio e pesante. Sentii i camion prima di vederli, il rumore dei motori diesel che echeggiava per le strade strette, poi gli stivali dei soldati che battevano sul selciato come martelli. Mia madre era in cucina. Mio padre dormiva ancora.

Mi ero appena svegliata quando la porta fu sfondata. Non bussarono nemmeno. Entrarono e basta: tre soldati tedeschi. Uno di loro aveva una lista, un altro mi indicò e disse una sola parola: “Raus”. Non mi lasciarono prendere niente, cambiarmi d’abito o persino baciare mia madre. Cercò di avvicinarsi e uno dei soldati la spinse contro il muro con il calcio del fucile.

 Mio padre arrivò di corsa e fu colpito allo stomaco. Cadde in ginocchio, ansimando. Fui trascinato fuori, letteralmente trascinato. I miei piedi nudi raschiavano il terreno. Sentivo la pelle dei talloni bruciare.Vidi mia madre urlare sulla soglia, mio ​​padre ancora a terra, e capii che non avrei mai più rivisto quella casa.

Il camion era già pieno di donne. Ne riconobbi alcune: Madame Colette, la maestra; Margot, che lavorava al supermercato; Simone, la mia vicina d’infanzia. Altre erano sconosciute, ma avevano tutte la stessa espressione: occhi spalancati, respiro affannoso, mani tremanti. Nessuna parlava. Piangevano piano o fissavano il vuoto. Eravamo 47 donne in quel camion, per lo più giovani, tra i 16 e i 25 anni. Alcune erano più anziane, ma pochissime. Avrei capito il perché più tardi.

Il viaggio durò quasi due giorni. Ci fermammo tre volte. Non ci diedero cibo, solo acqua. Una volta, facemmo i nostri bisogni proprio lì, nell’angolo del camion. L’umiliazione iniziò prima ancora di arrivare. Quando il camion si fermò per l’ultima volta, era notte. Sentii il cigolio dei cancelli di ferro.

Sentii voci in tedesco, ordini brevi e bruschi. Lo sentii. Un odore che non ho mai dimenticato: un misto di terra umida, sudore vecchio, fumo e qualcosa che il mio cervello non riusciva a identificare. Oggi so cos’era: era paura che aleggiava nell’aria.

Le portiere del camion si spalancarono. Luci intense ci accecarono. Uomini urlavano, cani abbaiavano. Fummo spinti fuori. Alcuni di noi caddero. Inciampai, ma riuscii a riprendermi. Eravamo davanti a un enorme cancello di metallo. Sopra c’erano delle lettere in tedesco che all’epoca non riuscivo a leggere. Più tardi scoprii cosa significavano: “Arbeit macht frei”. Il lavoro rende liberi. Una bugia. Il lavoro non rende liberi nessuno.

Ma prima del lavoro, ci fu la prima notte. Eravamo in fila. Quattro file, ciascuna con circa dodici donne. Due guardie tedesche in uniforme grigia camminavano tra noi. Si guardavano, si indicavano e sussurravano tra loro. Una di loro si fermò davanti a me. Mi sollevò il mento con la punta di una bacchetta, mi girò il viso a sinistra e poi a destra, e mi squadrò da capo a piedi.

Disse qualcosa in tedesco che non capii. L’altra guardia rise. Scrisse qualcosa su un blocco e annuì. Fui spinta a destra. Altre sei donne furono spinte dalla stessa parte.Le altre furono condotte a sinistra. Non sapevamo cosa significasse. Non ancora.

Fummo condotte in una baracca separata, più piccola delle altre. Le finestre avevano le sbarre, ma le pareti sembravano più pulite. C’era una luce fioca appesa al soffitto. C’era odore di disinfettante. Una delle guardie entrò con noi, chiuse a chiave la porta e poi parlò in un francese stentato ma comprensibile: “Siete state scelte.

Domani lavorerete dentro, non in fabbrica, nel quartiere. Cucina, pulizie, servizi interni”. Pensai che fosse un’opportunità, che lavorare dentro sarebbe stato meglio che lavorare in fabbrica o nei campi. Alcune delle ragazze accanto a me sembrarono sollevate.La guardia continuò: “Ma stasera vi sottoporrete a una valutazione. Farete un bagno, indosserete abiti puliti e sarete presentate”.

Non capivo cosa significasse “presentato”, ma mi si rizzava la pelle. La parola “valutazione” mi risuonava nelle orecchie come una campana rotta perché avevo già sentito voci, storie che mia zia sussurrava a mia madre quando pensava che non stessi ascoltando. Storie di donne deportate che non tornavano mai più o che tornavano cambiate, spezzate dentro.

Fui portata in un bagno freddo con pareti di cemento e una doccia di metallo arrugginito che gocciolava acqua ghiacciata. Mi ordinarono di togliermi tutti i vestiti davanti a due guardie che stavano lì a guardare. Non ero mai stata nuda davanti a nessuno tranne mia madre. Rabbrividii, non solo per il freddo.

Mi diedero un sapone ruvido che mi graffiò la pelle. Mi lavai il più velocemente possibile. Volevano controllare che fossi completamente pulita. Mi sollevarono le braccia, mi guardarono i capelli e mi passarono le dita sul cuoio capelluto in cerca di pidocchi.Poi mi gettarono un asciugamano sottile e un vestito grigio. Niente mutandine, niente reggiseno, solo il vestito.

Fui riportata in caserma. Le altre sei ragazze erano già lì, tutte vestite uguali, tutte pallide, tutte tremanti. Sedevamo in silenzio, aspettando. Nessuno sapeva cosa. Poi la porta si aprì ed entrò lui: un alto ufficiale tedesco, capelli biondi pettinati all’indietro, uniforme immacolata, stivali lucidi.

Non sorrise; si limitò a camminare lentamente tra di noi, a guardarci una per una e a fermarsi davanti a me. Sentii il suo sguardo come se fosse una mano che mi toccava il corpo senza permesso. Disse qualcosa in tedesco. Una delle guardie tradusse: “Tu, alzati”. Mi alzai. “Girati”. Mi voltai.

“Solleva il vestito fino alle ginocchia”. Mi bloccai. La guardia ripeté l’ordine con tono più aspro. Sollevai il vestito. Le mie mani tremavano così forte che riuscivo a malapena a tenerlo. Si avvicinò, mi toccò la spalla, poi il braccio, poi la vita, come se stesse controllando la qualità di un prodotto.

 Poi disse qualcosa che la guardia non tradusse, ma che capii dal modo in cui mi guardò. Ero stata approvata. Se ne andò e portò con sé due delle sette ragazze. Non tornarono quella notte. Noi cinque rimasti aspettammo fino all’alba. Non riuscivamo a dormire.Restammo seduti in silenzio, aspettando che la porta si riaprisse.

Related Posts

After a three-hour meeting, the management of the New England Patriots unanimously agreed on the decision to REMOVE two current players from the roster. According to internal sources, head coach Mike Vrabel personally pointed out the issues these two players had caused. Those problems reportedly created significant frustration among their teammates and ultimately led to the decision made today.

Just days after a heartbreaking 29-13 defeat to the Seattle Seahawks in Super Bowl LX, the New England Patriots’ front office and coaching staff wasted no time addressing lingering issues…

Read more

30 MINUTES AGO: New England Patriots star Stefon Diggs has donated his entire $16.8 million in prize money and sponsorship deals to a “Homeless Shelter” in Austin, Texas, to fund the construction of 100 homes with 250 beds. He said, “As a child, I saw firsthand the effects of homelessness and I know how bad it feels. No one deserves to sleep on the pavement.” Stefon Diggs’ actions have touched millions of hearts around the world.

30 Minutes Ago: Stefon Diggs Donates $16.8 Million to Build 100 Homes in Austin — A Stunning Act of Generosity That Is Shaking the Sports World and Forcing America to…

Read more

SWEET: The Formula 1 community was completely turned upside down on Valentine’s Day when Max Verstappen unexpectedly created a moment everyone was talking about. The gift he gave his girlfriend Kelly Piquet wasn’t just romantic; it touched the entire motorsport world. The emotional moment spread like wildfire on social media, leaving fans stunned and jealous. The five words Kelly uttered next, in particular, left everyone speechless… but what she actually said remains a mystery for now.

The Formula 1 community was completely surprised on Valentine’s Day by an unexpected and emotional moment that immediately captured the attention of fans worldwide. Max Verstappen, normally known for his…

Read more

❤️ZOET: De Formule 1-gemeenschap stond op Valentijnsdag volledig op zijn kop toen Max Verstappen onverwacht een moment creëerde waar iedereen over sprak. Het cadeau dat hij aan zijn vriendin Kelly Piquet gaf, was niet alleen romantisch, maar raakte zelfs de hele wereld van de autosport. Het emotionele moment verspreidde zich razendsnel op sociale media en liet fans verbaasd en jaloers achter. Vooral de vijf woorden die Kelly daarna uitsprak, lieten iedereen sprakeloos… maar wat ze precies zei, blijft voorlopig een mysterie.

De Formule 1-gemeenschap werd op Valentijnsdag volledig verrast door een onverwacht en emotioneel moment dat onmiddellijk de aandacht van fans wereldwijd trok. Max Verstappen, normaal bekend om zijn koelbloedigheid en…

Read more

🚨 BREAKING NEWS FROM THE NETHERLANDS: Racing driver Max Verstappen has just announced he will pay the full tuition of a “child prodigy”—a boy who swam for four hours to save his family’s lives. “This boy is better than all professional athletes!” Verstappen declared. However, upon seeing the enormous sum and the boy’s thank-you letter, Verstappen was moved to tears. The bitter truth about the boy’s family situation is gradually coming to light, shocking the entire Netherlands…

In a world where athletes are often seen as heroes for their achievements at the highest level, sometimes a story emerges that reflects not only their on-field performance, but also…

Read more

🚨 BREAKING NEWS UIT NEDERLAND: Autocoureur Max Verstappen heeft zojuist aangekondigd dat hij het volledige studiegeld zal betalen voor een “wonderkind” – een jongen die vier uur lang zwom om het leven van zijn familie te redden. “Deze jongen is beter dan alle professionele atleten!”, verklaarde Verstappen. Toen hij echter het enorme bedrag en de bedankbrief van de jongen zag, werd Verstappen tot tranen geroerd. De bittere waarheid over de gezinssituatie van de jongen komt geleidelijk aan het licht en schokt heel Nederland… 👇

In een wereld waar sporters vaak als helden worden gezien vanwege hun prestaties op het hoogste niveau, is er soms een verhaal dat niet alleen de prestaties op het veld…

Read more

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *